Joseph Malins / přeložil Petr Jan Vinš Ten vysoký svah z nás každý tu znal a z výšky rád pohleděl mnohý, však nejeden též do hlubiny spad´, když na skále podjely nohy. „To nejde tak dál,“ zněl společný hlas všech sousedů po okolí. A vypuknul spor, zda na vrch dát plot, či sanitku do údolí….
NOVINKY NA PALUBĚ
„Bum,“ dodal na vysvětlenou.
Na tuhle pasáž z knížky Fan Vavřincové s děsivým názvem Sladká dívka, kterou jsme si v šerým dávnověku četli nahlas a poskakovali smíchy, jsem si vzpomněla, když jsem se snažila vymyslet, jak Vám to všem všechno proboha řeknu. Fór je prostinkej. Někdo spadne ze schodů a aby nikdo nezůstal na pochybách, dodá „bum“. Mně se…
Díl první neboli PŘED(O)MLUVA
Pozor, text bude obsahovat slova sprostá tak, že noviny je nemůžou tisknout. Čili dejte si vatičku do uší, jste-li příliš zcitlivělí. Nejprve, než se pustím do skutečného vyprávění, musím vysvětlit ten titulek. Vymyslel jsem si ho, když jsem ještě uměl španělsky jen buenos aires a větu „una entrada al sol al tendido siete, fila primera,…
Ahoj, všichni,
rok se s rokem sešel a Loď znovu vyplouvá. Potřebujem hodně dobrej vítr do plachet, ztratili jsme spoustu času. Děkujem všem, kdo jste občas koukli k obzoru – a omlouváme se všem, kdo koukali tak dlouho marně, až koukat přestali… Byl to těžkej rok. Bylo potřeba přistát, dokecnout na pěkně tvrdou zem a postarat se…